No exact translation found for "بَينَ القُطْبَين"

Translate French Arabic بَينَ القُطْبَين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
    وإن انتهاء المواجهة بين القطبين لم تُزل خطر حدوث كارثة نووية محتملة.
  • Le système qui lui a succédé oppose un seul pôle au reste du monde. Nous le voyons déjà se fissurer et engendrer des tensions qui vont immanquablement le faire voler en éclats.
    والنظام الذي أعقب ذلك، والقائم على العداء بين قطب واحد قوي وبقية العالم، يتصدع بالفعل أمام أعيننا ويُحدث تشققات ستؤدى حتما إلى انهياره.
  • Il s'agit de bâtir une architecture d'équilibre entre ces deux pôles mettant en rapport le droit de l'État expulsant et les droits de l'expulsé, en sorte que le droit souverain de l'État s'exerce dans le respect de la dignité humaine.
    ويتعلق الأمر بوضع هيكل متوازن بين هذين القطبين بالربط بين حق الدولة الطاردة وحقوق المطرود، بطريقة يمارس فيها الحق السيادي للدول في احترام للكرامة الإنسانية.
  • • Faciliter l'échange de données d'information autour du pôle entre les communautés autochtones;
    • تيسير تبادل المعلومات بشأن المحيط القطبي فيما بين المجتمعات الأصلية؛
  • M. Martynov (Bélarus) (parle en russe) : Nous tous qui sommes réunis dans cette salle avons vu, en l'espace de 20 ans, s'effondrer le système international fondé sur l'opposition de deux pôles qui semblait pourtant inébranlable.
    السيد مارتينوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية): كلنا هنا في هذه القاعة شهدنا قبل ما يقرب من عقدين انهيار نظام دولي كان يبدو وكأنه لا يُقهر وكان يقوم على العداء بين قطبين من أقطاب القوة.
  • Si je trouve ceux qui ont fait ça, j'embroche leurs têtes sur chaque poteau entre ici et Omaha.
    وجدت أنهم هم الذين فعلوا هذا سأغرز رؤوسهم في كل قطب بين هنا وأوماها
  • Les Fidji sont situées au milieu de l'océan Pacifique, à égale distance de l'équateur et du pôle Sud, entre 175° de longitude O et 178° de longitude E et 15 et 22° de latitude S.
    تقع فيجي في وسط المحيط الهادئ في منتصف المسافة بين خط الاستواء والقطب الجنوبي، وبين خطي الطول 175 و178 غرباً وخطي العرض 15 و22 جنوباً.
  • Le Conseil de l'Arctique a été établi en 1996 afin de promouvoir la coopération, la coordination et l'intégration entre huit États riverains de l'Arctique.
    شرع مجلس المنطقة القطبية الشمالية في أعماله في عام 1996، وهو يتولى الاضطلاع بمهام التعاون والتنسيق والتكامل فيما بين الدول القطبية الشمالية الثماني.
  • Les concentrations de PeCB dans les mousses des zones côtières de Victoria Land (Antarctique) variaient entre 1 et 2,4 μg/kg de poids sec (Borghini et al., 2005).
    تفاوت تركيزات خماسي كلور البنزين في الطحالب في المناطق الساحلية من أرض فكتوريا (القطب الشمالي) بين 1 و2.4 ميكروغرام/كغ من وزن الجسم (Borghini et al.، 2005).
  • Les concentrations de PeCB dans les mousses des zones côtières de Victoria Land (Antarctique) variaient entre 1 et 2,4 μg/kg de poids sec (Borghini et al., 2005).
    تفاوتت تركيزات خماسي كلور البنزين في الطحالب في المناطق الساحلية من أرض فكتوريا (القطب الشمالي) بين 1 و4 - 2ميكروغرام/كغ من وزن الجسم (Borghini et al.، 2005).